Jesteś niezalogowany. Zaloguj się się lub zarejestruj.

  • Najnowsze materiały

RSS dla newsówNewsy

DC Universe Online z prawdziwym Jokerem i Batmanem

O DC Universe Online u nas trochę cicho. I nie ma się co dziwić, póki co gry tworzonej przez Sony Online Entertainment nikt nie zamierza wydać w Polsce. A szkoda, bowiem gra z gatunku MMO, oparta o realia wykreowane przez DC Comics to całkiem intrygujące uniwersum, w którym z całą pewnością wielu fanów Supermana, Batmana czy Jokera, z miłą chęcią by się pobawiło. Jakby tego było mało, gra zyskała właśnie jeszcze jeden, ogromny atut. Pod postacie, które spotkamy w grze głosy podłożą ludzie najbardziej w tej kwestii kompetentni. Kevin Conroy, Mark Hamill, Adam Baldwin… to tylko kilka spośród ujawnionych dziś nazwisk aktorów, którzy w oryginale podłożyli głosy pod postacie kultowych komiksów z uniwersum DC. Innymi słowy, Joker będzie Jokerem, Batman Batmanem, a Superman przemówi głosem Supermana.

Znamy wymagania sprzętowe Arcania: Gothic 4

Do premiery najnowszej gry z serii Gothic zostały niecałe trzy miesiące. Arcania: Gothic 4 będzie jedną z tych gier drugiego półrocza 2010, które zostaną w pełni zlokalizowane na język polski. O obsadzie aktorskiej poszczególnych postaci wiemy niewiele. Jedyna istotna informacja, którą twórcy swego czasu wypuścili do sieci, to fakt, iż w Gothic 4 będziemy kierować poczynaniami nowego Bezimiennego. Główny bohater znany z poprzednich części stanie tym razem po drugiej stronie barykady. Pytanie zatem, kto będzie głosem nowego Bezimiennego w polskiej wersji językowej gry? Dziś natomiast developer rzucił nieco światła na inną kwestię. Na platformie Steam opublikowano wymagania sprzętowe Arcania: Gothic 4. Jeśli zatem zastanawialiście się, czy Wasze sprzęty uciągną nowego Gothica to ta informacja powinna rozwiać wszelkie wątpliwości. Albo wręcz przeciwnie, co niektórych może lekko zmartwić.

5 minut z dubbingiem - Ghost Master

Dzisiejsze “5 minut z dubbingiem” jest straszne. A raczej śmieszno-straszne albo straszne tylko z tytułu bowiem do spółki z Pottero nagraliśmy i zmontowaliśmy materiał z Ghost Master – zabawnej gierki, w której gracz wciela się w władcę strachów. To co w Ghost Master podoba mi się najbardziej, to ogromna ilość nawiązań do różnego rodzaju filmów, książek oraz innej maści wytworów popkultury. Co chwila napotykamy sparodiowane nazwy bohaterów poszczególnych utworów czy to literackich, czy filmowych. Do przestraszenia są takie osobliwości jak Al Kapłon, Obi „Wan” Zenobi czy Jaromir Karuzelski (mój ulubiony, tak na marginesie). Widać wyczucie tłumaczy, nazwy duchów także przełożone są na język polski z polotem. W grze swoich głosów użyczyli między innymi Jarosław Boberek, Jacek Kopczyński i Adam Bauman. Jeśli jesteście ciekawi jak poszczególni aktorzy sprawdzili się w rolach duchów (bardzo często duchów nieudaczników) to zajrzyjcie do rozwinięcia.

Czy będziemy skazani na Daniela Craiga?

Mimo tego, iż nowego filmu z Jamesem Bondem w roli głównej prędko nie zobaczymy (między innymi z powodu kłopotów finansowych wytwórni MGM), Daniel Craig, czyli etatowy agent 007 do końca bezrobotny w ostatnich miesiącach nie był. Otóż Activision do spółki z Bizarre Creations zapewnili mu odrobinę pracy z mikrofonem w studio nagraniowym. Craig podłożył głos pod swoje wirtualne „ja” w nowej grze o przygodach tajnego agenta – James Bond 007: Blood Stone. Oprócz Craiga, w oryginalnej wersji językowej gry usłyszymy także Judy Dench (M) oraz Joss Stone, która będzie głosem nowej dziewczyny Bonda. Mamy pierwsze obrazki, całkiem nieźle zrealizowany zwiastun oraz kilka, mniej lub bardziej znaczących szczegółów dotyczących historii. Nas jednak interesuje, czy po Quantum of Solace także Blood Stone zostanie w pełni zlokalizowany na język polski.

Obsada Starcraft II tajemnicą do samego końca. Konkurs!

Do samego końca, czyli do dnia premiery. A dzień premiery jednego z najgłośniejszych tytułów tego roku zbliża się wielkimi krokami. Starcraft II na sklepowych półkach zawita już za nieco ponad tydzień, dokładnie 27 lipca. Mimo usilnych starań nie udało nam się dotrzeć do oficjalnych informacji dotyczących polskiej obsady gry. Jak się okazuje wydawca nie chce ujawniać personaliów przed dniem premiery. Jedyne informacje, do których udało nam się dotrzeć to takie, że w grze słychać między innymi Jarosława Boberka, Tomasza Marzeckiego, Dariusza Odiję oraz Pawła Szczesnego. Z resztą, Ci którzy grali w betę Starcraft II zapewne zdążyli już to zauważyć. Ale w związku z całą tą aktorską tajemnicą mamy też dobre wieści. Otóż zdecydowaliśmy się zorganizować skromny konkurs, który pozwoli Wam złapać kilka punktów do Dubscore’owego profilu.

Garść statystyk dotyczących dialogów w Fable III

George Becker, człowiek kierujący wysiłkami dźwiękowców pracujących nad Fable III, zdradził na konferencji w angielskim Brighton, iż w najnowszej grze Petera Molyneux usłyszymy 47 godzin w pełni zdubbingowanych rozmów. Co ciekawe, sesje nagraniowe nadzoruje sam Molyneux i czasem pozwala aktorom na odrobinę własnej interpretacji lub dodanie nowych pomysłów do napisanych wcześniej kwestii. Priorytetem dla twórców gry jest osiągnięcie jak największej naturalności w dialogach. Rozmowy mają trzymać w napięciu, elektryzować odbiorcę i zawierać jednocześnie sporą dawkę dramatyzmu.

Kane & Lynch 2 z polskimi napisami, niestety tylko na PC

Kolejna gra, która wydana zostanie w Polsce przez Cenegę, doczeka się kinowego spolszczenia. Niedawno informowaliśmy o polonizacji Mafii II, dziś dystrybutor podał informację, mówiącą iż także w Kane & Lynch 2: Dog Days będzie można włączyć polskie napisy. Na tym dobre informacje się kończą, bowiem w drugą część przygód Kane’a i Lyncha po polsku zagrają tylko i wyłącznie gracze PeCetowi. Wersje na konsole Xbox360 oraz PlayStation 3 będą w całości po angielsku. Nie wiemy jednak co jest powodem takiej niekonsekwencji.



Podziel się z nami swoją opinią!