Jesteś niezalogowany. Zaloguj się lub Zarejestruj

  • Najnowsze materiały

Co z lokalizacją Cyberpunk 2077? CD Projekt RED ma już pomysł

Zawiera wideo
  • 2013-02-26 @ 18:21
  • Abdel

 

Dotychczas w przypadku gier powstających w warszawskim CD Projekt RED nie było wątpliwości co do zakresu lokalizacji oraz wersji językowych, w jakich dana produkcja powinna ukazać się w Polsce. W przypadku Cyberpunk 2077, zapowiedzianego niedawno projektu studia osadzonego w realiach papierowego RPG stworzonego przez Mike’a Pondsmitha, sprawa nie jest już tak oczywista. Wielu graczy twierdzi, że polski języki nie będzie pasować do cyberpunkowego świata gry. Takie głosy pojawiają się nawet wśród developerów w RED-zie. Ale ci mają z kolei fantastyczny pomysł jak z tej sytuacji wybrnąć.

Sprawdźcie fragment naszej rozmowy z Sebastianem Stępniem, pracującym obecnie w CDP RED nad Cyberpunkiem.

Prawda, że genialne? Pomysł, wedle którego wersja językowa gry, w jakiej będziemy chcieli grać zależeć będzie od kupionego w świecie Cyberpunk 2077 wszczepu tłumaczącego nie dość, że kapitalnie wpisuje się w konwencję, to przy okazji jest niebanalnym rozwiązaniem istotnej kwestii lokalizacji gry. Różnice w poprawności takiego tłumaczenia za pośrednictwem czipu, z uwagi na jego mniejsze bądź większe zaawansowanie, czyni ów patent jeszcze ciekawszym.

Oczywiście nie jest jeszcze pewne czy taki właśnie mechanizm znajdzie się finalnie w grze, to zaledwie jeden z pomysłów na lokalizację Cyberpunk 2077. Warto jednak dopingować twórców z CD Projekt RED, aby z niego nie zrezygnowali, bo jest naprawdę świetny.

Dłuższy materiał wideo dotyczący Wiedźminów i ich wersji językowych pojawi się na blogu do końca tygodnia.



Podziel się z nami swoją opinią!